首页 >> 百科知识 > 甄选问答 >

李白古朗月行全文及翻译

2025-09-19 21:18:06

问题描述:

李白古朗月行全文及翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 21:18:06

李白古朗月行全文及翻译】《古朗月行》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗,通过描绘月亮的变幻和儿童对月亮的好奇,表达了诗人对人生无常、时光流逝的感慨。全诗语言简练,意境深远,富有哲理意味。

一、诗歌原文

古朗月行

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

仙人垂两足,桂树作团团。

白兔捣药成,问言谁与餐?

蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

羿昔落九乌,天人清且安。

阴精此沦惑,去去不足观。

忧来其如何?凄怆摧心肝。

二、诗歌

这首诗以儿童视角写月,从“白玉盘”到“瑶台镜”,展现了孩童对月亮的天真想象。接着引入神话元素,如“仙人”、“桂树”、“白兔捣药”等,增强了诗意的神秘感。后半部分则转向现实,表达对月亮被“蟾蜍蚀圆影”的惋惜,借古喻今,抒发了对人生短暂、世事无常的深切感慨。

三、全文及翻译对照表

原文 翻译
小时不识月,呼作白玉盘。 小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。 又怀疑是瑶台的镜子,飞在青色的云间。
仙人垂两足,桂树作团团。 仙人垂下双脚,桂树长成一团团。
白兔捣药成,问言谁与餐? 白兔捣着药,问它要给谁吃?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 蟾蜍啃食着圆满的月光,明亮的夜晚已经残缺。
羿昔落九乌,天人清且安。 后羿射落九个太阳,天地才恢复清净安宁。
阴精此沦惑,去去不足观。 阴暗的精华如此沉沦迷惑,离去吧,不值得再看。
忧来其如何?凄怆摧心肝。 愁绪来了怎么办?悲伤得令人肝肠寸断。

四、诗歌赏析要点

- 儿童视角:开头用儿童的口吻描写月亮,充满童趣。

- 神话意象:如“仙人”、“桂树”、“白兔”等,赋予月亮神秘色彩。

- 哲理思考:后半部分转向对人生、命运的感叹,体现李白的深沉情感。

- 对比手法:前半部分轻快,后半部分沉重,形成强烈反差。

五、结语

《古朗月行》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。它通过对月亮的描写,寄托了诗人对人生、自然和社会的深刻思考。李白以其独特的艺术手法,将月亮这一常见意象赋予了丰富的内涵,使读者在欣赏诗美之余,也能感受到诗人内心的忧思与哲思。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章